günter puller - gunter puller
   
www.puller.at.ttGünter Puller, Gunter Puller, Puller, Artist
 
 
guenterpuller@yahoo.de

Mittersteig 3a/27
A-1040 Vienna
       
           
 
Home 
.   Texts - DOWNLOAD as PDF  
 
Exhibitions, Bio, CV 
.  

 



To the art of Günter Puller - Martina Wetzenkircher, 2008

A central concern of the artistic work of Günter Puller is the exploration of systems as they appear in the artistic, social and political environment. In various projects it is in the limelight of the artist to analyze the systemic bases and structures which happens in a sort of laboratory situation. Thereby the systems are taken apart and are transferred into a new context or new connections as well as into certain forms. Deliverables of these investigations in the special projects are - besides a series of artefacts which soever own a certain documentary character - first of all discursive art spaces where the audience is invited to discuss contentious issues posed by the artist or to interact in an unspectacular way.

In Günter Pullers interdisciplinary and process oriented method of working no concrete results or products are striven from the beginning. Also the choice of the media and techniques is quite flexible and is determined by the particular topics and also by the conditions of production whereas the last issue constitutes a basic approach for his work.






Zur Kunst von Günter Puller - Martina Wetzenkircher, 2008

Zentrales Anliegen der künstlerischen Arbeit von Günter Puller ist die Erforschung von Systemen, wie sie im künstlerischen, gesellschaftlichen, sozialen und politischen Umfeld in Erscheinung treten. Im Vordergrund steht dabei die Untersuchung der systemischen Grundlagen und Strukturen, die in einzelnen Projekten in einer Art von Laborsituation vom Künstler auseinandergenommen und in Formen wie auch neue Zusammenhänge gebracht werden. Als Ergebnis dieser Auseinandersetzung entstehen neben einer Reihe von Artefakten, die immer auch einen dokumentarischen Charakter aufweisen in erster Linie diskursive Kunsträume, die zur Beschäftigung mit den vom Künstler aufgezeigten Fragen und Problemstellungen auffordern bzw. das Publikum einladen auf unspektakuläre Weise zu interagieren.

In seiner prozesshaft und interdisziplinär ausgerichteten Arbeitsweise werden von Günter Puller vorweg keine konkreten Resultate oder Produkte angestrebt. Die Wahl der Medien und Techniken gestaltet sich ebenso flexibel und ergibt sich erst aus den jeweiligen Problemstellungen wie auch den Produktionsbedingungen, wobei Letztere zudem auch einen wesentlichen thematischen Ansatzpunkt der Arbeiten darstellen.




At the End of the Rainbow – Yellow Pages - Linda Weintraub, 2008

Gunter Puller poses a question that is critical to art and essential to environmental conservation. “What is protection worth?” Entire civilizations have risen and fallen seeking this answer. Currently, two camps of environmentalists are debating “what protection is worth” by asking, does good stewardship involve preservation of an ideal state or augmentation of dynamic evolution? Puller channels this debate into the field of art. Because he is conscious of the high cost of conserving artworks, he poses a radical proposition - applying environmental stewardship to art may involve acquiescing to change rather than fortifying against it. His proposition challenges art’s markets, criticism, and aesthetics, as well as conventional museum protocols.

In “At the End of the Rainbow” Puller subjects obsolete Yellow Page books to three possible treatments using three different formats. One, a photograph depicts a cover of the book immobilized and immortalized within a cast resin block. Two, a video presents an art performance that deconstructs the book as a willful human act; it consists of 500 quick cuts of the artist tearing one page after another out of its binding and tossing it away. This studio-processed decay is faster than natural decay, made even faster by time-lapse photography. Three, a sculpture engages slow biological degradation that occurs in the absence of human intervention; it consists of thirty books laid out in a neat grid on the roof of the Nurture Art building. In this instance Puller exchanges shelter for exposure by welcoming the deteriorating effects of wind, rain, and sun. Although trees and weeds are scant in the commercial Brooklyn neighborhood where the gallery is located, Puller anticipates that over time, the books will degrade, giving rise to a fertile soil habitat where random seeds, airborne with urban soot, will settle and sprout. Thus, preservation, demolition, and biological transformation are juxtaposed to summarize a dilemma that was voiced three centuries ago by the renowned Enlightenment philosopher, Jean-Jacques Rousseau. Puller cites Rousseau’s famous dictum, “Retournons à la nature! (Back to the nature!).

Puller questions the forces that maintain the status-quo in museums, conservation initiatives, culture, and politics by suggesting, “The Yellow Pages book I found in the woods is a symbol of our social, cultural and commercial life. The Yellow Pages refers to the economy which will be disintegrated by the influence of nature. Through art it is possible to turn this problem into a positive process.”





Die Kunst von Günter Puller - Andreas Huber, 2003

„Flusslauf, vorbei an Ev´und Adams, vom Küstenknick zum Bug der der Bucht, bringt uns auf kommodem Vicus Zirkel wieder zurück zu Howth Castells Engrer Umgebung.“ Der Anfang von James Joyces berühmten Roman „Finnegans Wake“, ein Prototyp des literarischen stream of consciousness, kann auf diese Weise oder ganz anders übersetzt werden. In der für unsere Untersuchung angenehmsten Weise können wir ihn, vor allem auch den ersten Satz, als ein abstrahiertes Beispiel dafür sehen, worum es in der Arbeit von Günter Puller unter anderem auch gehen kann: nämlich endlose Wiederholung, Brüchigkeit, Offenheit des Werkes.

Der nach allen Seiten offene, d.h. endlos angelegte Werkkomplex der Karren und Wägen, ist von einem großen Interesse an Systemen und deren mögliche Metamorphosen gekennzeichnet. Ständige Neueinschreibungen und Entwicklungen von Dokumentationsstrukturen rücken sie in die Nähe zu konzeptuellen Skulpturen. Die Karren und Wägen sind aus Stahl und ähneln am ersten Blick minimalistischen Drahtskulpturen. Es können sich Räder an ihnen befinden. Die Titelgebung verweist aber auf das eigentliche Interesse des Künstlers.

Die Neugierde, Systeme zu erforschen und deren Grenzen auszuloten, zeigt sich auch an dem Casino-Projekt: hierbei ging es im wahrsten Sinne um Sprachspiele. Am Glücksrad, Würfeltisch und Pokertisch entstandene, zufällige Sätze entschieden in der Interaktion mit dem Besucher / Betrachter / Benutzer über Gewinn oder Niederlage.

Diese wenigen Beispiele sollen keine formale oder konzeptuelle Stringenz für sich beanspruchen. Beides lässt sich in den Arbeiten Pullers auch nicht beweisen. Vielmehr sollen sie mit im Kunstkontext gebräuchlichem Vokabular seine Projekte beschreiben. Denn Puller har sich von formal geschlossenen skulpturalen Werk hin zu einer an musikalischen Projekten orientierten offenen, nicht-linearen Arbeitsweise geöffnet. Darin spielen soziale, wie virtuelle Netzwerke eine größere Rolle als abgeschlossene, einem kunsthistorischen Formenkanon entsprechende Arbeiten.

In seinem Projekt „Separate Ways“ werden Schauspieler, Visual Jockeys, Musiker wie der Künstler selbst, der Hitchcockgleich einmal hier als plündernder, verlebter Pirat, oder als Croupier (Pullers Casino) zwar nur als ausführender Mitstreiter, dennoch meist künstlerisch im Mittelpunkt stehender Zauberer einbezogen. Und natürlich das Publikum selbst: denn wie jede gute Kunst entbehren seine Projekte nicht der Spontaneität und Offenheit, die man landauf landab bei der so genannten Performancekunst finden kann. Pullers Auftritten ist in dieser Hinsicht aber eine unverwechselbare (Selbst-)Ironie eigen, die ihn und seine Kunst mit einem unwiderstehlichen Charme überzieht.






VideoChannel Interview Project:
Wilfried Agricola de Cologne interviews Günter Puller, 2007

Tell me something about your life and the educational background.

As an artist I am autodidact. At 16 I started to draw and to commit myself politically for some years. I drew primarily ornaments and then always more simple geometric forms, from which my first metalworks finally arose. At the same time, too, I was, however, interested in the cinematic art and contemporary flows of the fine art. Influenced by Viennese action and performance artists I used art as a means for the direct political action within the framework of political events of the trade union movement. A further essential influence on my life and my artistic development had since the end of the eighties the music and art scene around the legendary Viennese Blue-Box which I frequented. Until the 2nd half of the nineties I worked primarily as a sculptor.

In 1997 there was a change in my work: plastically forming had stepped down in favour of a multi-media and discursive mode of operation in projects. Main concern of my work now is to scrutinize and explore systems as they appear in the artistic, social and political environment. The choice of the media and techniques in my projects is very flexible and is determined by the particular topics. So I use video just with the same matter of course as other artistic means.


When, how and why started you filming?

When I was 14 years old I developed a passion for criminal films that is continuous up today. With 18 I wrote a film-script for a film which should be realized with the cinematic stylistic device of the suspense. I have never filmed the account, however, regard it as the beginning of my cinematic work. The first videos I made were done to the documentation of my art. In some cases I used film as an autonomous artistic means already in the eighties.

What kind of subjects have your films?

My films always are always embedded in bigger projects. The action and topics subordinate themselves to the respective project-specific questions.

How do you develop your films, do you follow certain principles, styles etc?

First thing before I use the camera for a certain work I always wonder whether I could not work with another medium as well. If I have the answer, everything else by itself arises. Through my artistic approach to films I do not commit myself to certain cinematic principles or styles.

Tell me something about the technical equipment you use.

At present I still am using a cheap camera as it is available in every electro market, though I sometimes use a tripod that was as expensive as the camera.

What are the chances of new media for the genre film/video in general and you personally?

It is technically now more simply to produce films and to present them to an interested audience.


How do you finance your films?

In most cases I apply for a grant for my projects at the federal or communal offices for cultural affairs.


Do you work individually as a video artist/film maker or do you work in a team? If you have experience in both, what is the difference, what do you prefer?

Both than also. Sometimes I work with camera people who film me according to my precise instructions at my artistic actions. However, I often work alone, doing all steps of the film production myself.

Who or what has a lasting influence on your film/video making?

First I was fascinated by Hitchcock and further whodunnits. Currently examples for my filmic work are rather rare. I found approaches for this among the artists Toni Grand, Marcel Broodthaers and Erwin Wurm.  

What are your future plans or dreams as a film/video maker?

My future plans refer to my complete work as an artist.








Yellow PagesLizzie Zucker Saltz (Director of Athica: Athens Institute for Contemporary Art, Athens/Georgia), 2008

Günter Puller's short video Yellow Pages (2006), is an absurdist document of his discovery and then obsessive page-by-page destruction of the directory he found in the woods near his home in Vienna, Austria. As he noticed that the volume was already falling apart, his actions merely accelerate the process of decay that would have occurred had it remained where he found it. His performance is made all the more pointed (and consumable), via its speeding up via time-lapse photography to a minute and a half. Puller's video highlights the constant dating and thus rapid irrelevance of the printed word. It also serves to heighten our awareness of mortality and futility as inescapable aspects of living in an age of massive data production. The artist explains his choice of the directory as "symbol[ic] of our social, cultural and commercial life"








Gelbes Schlagzeug - Dr. Doris Krystof, 2008, K21 Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf

„Ich fand das Telefonbuch auf einer Exkursion im Wald. Ich dachte an den natürlichen Zerfallsprozess und begann das Telefonbuch mit künstlerischen Mitteln zu dekonstruieren.“

Was wie die objektive Beschreibung einer künstlerischen Versuchsanordnung beginnt, was zunächst wie eine grundsolide zeitgenössische Arbeit der Gegenwartskunst daherkommt, die virtuos mit klanghaften Schlüsselbegriffen (von Spurensuche über Prozessualität bis Dekonstruktion) hantiert, offenbart sich im Verlauf des künstlerischen Machens als akustisch und visuell fein kalibriertes Percussionsolo.








Carts and Waggons – Raluca Voinea, 2009/10, Curator Temporäre Bewohner / Provisional Dwellers, Salzburger Kunstverein

The Carts and Waggons of Günter Puller are previously stable objects and situations, which by a simple roll of a wheel are turned into a playful reminder on how things should not be accepted as they are given. Piercing through the walls and connecting the inside with the outside, the public with the intimate, climbing staircases like strange plants, or sitting in corners on pedestals like old sculptures, these wheels attached to wires and growing from objects are creating a sense of mobility and instilling the desire for communication in the most inert entity. For the exhibition at the Salzburger Kunstverein, Carts and Waggons will create a network in the space of the institution, linking the different rooms, the objects which were already there and the ones temporarily brought, and not least the visitors themselves. Thus, the artwork will transgress its condition of object offered for contemplation and will trigger the impulse for moving one’s body and opening one’s mind.








Bei ElvisClaudia Aigner, 1998

Galerie mit Wohngelegenheit und Gratisvitaminen und obendrein die einmalige Besichtigung eines Bruders: In der Galerie Cult hat man noch bis 4. April die Wahl zwischen konventioneller Kunstbeschau einerseits und andererseits dem lebensechten ,Wohnbefinden' vor dem Fernseher bei gleichzeitigem Apfelessen oder dem ,Wohnbehagen', wenn man im Patschenkino-Environment mit vollem Mund Elvis-Lieder hört.
Günter Puller, gebürtiger und immer noch Wiener, baut seit geraumer Zeit minimalistische Skulpturen mit Rädern (fantasievoll ,Wägen' genannt), die er vorzugsweise in fremden Privatdomizilen fachmännisch ,einparkt'. Die eigenwilligen Metallvehikel stehen dann beispielsweise mitten in der Ausdünstung des Essens vor der Verdauung (Projekt Privatküche) oder des Essens nach der Verdauung (Projekt Privatklosett). In der Cult-Galerie muß man hingegen zwischen Kunst und Leben hin und her pendeln: Während im vorderen Zimmer galeriemäßig ein Pullerscher ,Wagen' feilgeboten wird, kann man nach nebenan frisch von der Leber weg ,wohnen gehen'. Ist vorne der eigentliche Galerieraum (,ein Raum wo man verkäufliche Dinge reinstellt'), liegt hinten ein heimeliges Selbstbedienungswohnzimmer mit Ofen (,Ich hoffe, dass sich die Leute selbst einheizen'), mit Chaiselongue, HiFi, TV und Teppichboden. Und auf Knopfdruck singt Elvis Presley. Für das kulinarische ,Wohnergehen' der Do-it-yourself-Gäste und Aushilfsbewohner sorgt eine Schüssel mit knackigen äpfeln. Der Künstler empfiehlt, sich den King und das sprichwörtliche Obst, das nicht weit vom Wilhelm Tell fällt gleichzeitig zu genehmigen. Ein besonderer Service: Die Zeitschriften - von ,Profil' bis ,Newsweek' - und die äpfel werden regelmäßig aktualisiert.
Doch selbst wenn man auf dem Sofa gerade freizeitet und sich der Kurzweil des Lauschens und Kauens hingibt, hat man den Hauptdarsteller der Ausstellung immer noch im Visier. Puller:,Man kommt dem Wagen nicht aus.' das Modell 1.1.12-14/2a (was soviel heißt wie Wagen erster Ordnung, Klasse 1, ausgestattet mit den nummerierten Rädern 12 bis 14, zweite Generation, Gruppe a) sieht wie das Skelett eines Quaders aus, an dem ziemlich zwanglos drei Rollen hängen, die jenen vom Supermarktcabrio (dem ordinären Einkaufswagerl) frappant ähneln. Der fehlende Bodenkontakt der Rollen, die sich obendrein nicht drehen lassen, macht das statische ,Dreirad' unmissverständlich zum ,perpetuum immobile': zu einer Maschine, die sich ohne Zufuhr von Energie dauernd nicht bewegt. Das statische ,Gefährt' mit Sockel - der ist ,ein Zugeständnis an die Kunstgeschichte' - hat nun einen Bruder, der an das Doppelbett eines gewissen Helmut Kantor angedockt hat. Die Schlafzimmertür in der Floridsdorfer Hauptstraße 21/1/9 ist am 21.März von 18-21 Uhr zwecks Besichtigung des Wagens ,Geschwister 1' /2.1.22-24/2a geöffnet. Was da in das Mobiliar der Nachtruhe des Herrn Kantor eingeschweißt ist, ist der - noch nicht bezahlte - Erstgeborene der Geschwisterwägen (das ,Original einer dafür konzipierten Imitation', die ja in der Cult-Galerie abgestellt ist). Und wenn Quartiergeber Kantor nicht sein Scheckheft zückt, um den älteren Wagenbruder endgültig zu ,adoptieren'? Dann wird die ,Einbaukunst' aus dem trauten Schlafzimmer wieder herausgerissen. Eine gesunde Ausstellung, die den Besucher gratis mit Vitaminen und Erholung versorgt und anschaulich über das Verhältnis von Skulptur & Leben und die Wohnungsnot der Kunst nachdenkt.







With Elvis
Claudia Aigner, 1998

Until April 4, on the one hand you may visit a conventional art show and on the other hand you can enjoy genuine living room feeling in front of the TV set; while eating apples you can cuddle in a cosy sofa and listen to Elvis.
Guenter Puller, born and still living in Vienna builds minimumistic sculptures with rolls (he calls them Waggons) which he prefers to professionally park in private homes. For example the strange metal vehicles are installed in the middle of cooking scent before digestion (project in a private kitchen) or the odour of food after digestion (project Toilette Waggon). In the Cult gallery you must oscillate between art and live.
In the main room as usually in a gallery a Waggon by Puller is offered for sale but in the adjoining room you just go and make a bite from real life. In the front part of the gallery you find the things you can buy, in the back part of the gallery you find the cosy self service living room with a heather (,I hope the people make fire') with sofa hi-fi, TV set and a carpet. And by pushing a button you can listen to Elvis.
For the well being of the do it yourself guests the drop by visitors a bowl with fresh apples is prepared. The artist recommends that you simultaneously inhale the apples and The King.
A special service: The latest issue of newsmagazines and fresh apples. When you enjoy your leisure time sitting in the sofa listening and masticating, the main actor of the exhibition is very present. Puller:,You can´t escape the Waggon.'
The model 1.1.12-14/1a (which means that it is the Waggon of first order, class 3, equipped with the enumerated rolls 12-14 of the second generation, group a) which looks like a squared skeleton with three accidentally fixed rolls, thus resembles
a supermarketcabrio.
The rolls lack contact to the ground. They can´t run. The static tricycle is definitely considered ,perpetuum immobile': A machine which does not move without the impulse of energy.
The static vehicle with base - that is a concession to art history - has only one brother adjoined to the double bed of Helmut Kantor. The bedroom door in Floridsdorfer Hauptstraße is opened at March 21, for inspection of the Waggon ,Brothers and Sisters 1'.
Welded into the nights rest furniture of Mr Kantor is the still not payed first born of the Brothers and Sisters Waggons, the original of the draft imitation which is deposited in the Cult gallery. And if Kantor will not draw a cheque very soon to finally adopted the sculpture, the first born Waggon will be deinstalled from the homely sleeping room.
A very healthy exhibition which provides the visitor with free vitamins and recreation and makes him reflect about the relationship of art & life and the housing shortage of art.





 
 
Texts 
.    
         
 
PROJECTS 
     
  .    
  .    
  .    
  .    
  .    
  .    
  .    
 
other projects 
.    
         
 
Film & Video 
.    
         
 
Curatorial PROJECTS
     
 
AGB 
.    
         
         
 
Catalogue: Projects/English PDF 1mb 
.    
 
Katalog: Projekte/Deutsch PDF 1mb 
.